家族のグリーティングカードから会社のプレゼンテーションまでのどんな複雑性でも動画を作成できるように、動画編集 フリーウェアを使用しています。 カットをはじめて、動画ファイルの併合、視覚効果や効果音やフィルターや画像修正などの適用、適当なサウンドトラックの追加、スライドショーを作成できます 。動画がプロフェツショナルに見えるように、クロマキーおよび詳細設定を使用してください。 全ての人気の動画形式/音声フォーマットをサポートしています。
このプログラムは他のフォーマットにビデオを変換することに志向されます。人気のビデオフォーマットの大半をサポートしています。(読込みと保存)その上、プログラムは特定のマルチメディア装置で、例えばiPhone、 Microsoft ZuneまたはArchos、再生するためにビデオを変換するタスクを大幅な簡素化します。プログラムは非常に簡単で使用するし、モダンインターフェースがあるし、必要なビデオ処理の機能があります。
オーディオ変換器は他のフォーマットにオーディオファイルを変換します。基本的なオーディオフォーマットとコーデックをサポートしています。プログラムはプレイリストとメタタグを管理し、ビデオファイルからオーディオを抜き出して、パソコンでどんなフォーマットでもこのトラックを保存させます。
このオーディオツールはオーディオトラックをグラブし、ユーザーのパソコンでどんなフォーマットでも保存するように使えます。人気のビデオフォーマットとコーデックの大半をサポートしています。プログラムはまた自動のファイルのリネームし、メタタグを更新のためにFreeDBからトラックの詳細を抜き出すことができます。
1つのビデオソフトウェアのスイートではマルチメディア処理ツールの広い配列があります。
シングルコアやマルチコアのCPUに最適化した高品質と高速なアルゴリズムを使用します。
VSDCはWindows OSベースのPCとラップトップに無料でダウンロードできます。
Subtitles are an easy way to make your videos more accessible – especially if you’re publishing content for a wide audience on social media. VSDC Video Editor allows you to add subtitles to your footage for free, or even manually create them right in the program if you don’t have the transcript.
In the tutorial below, we’ll walk you through the process of adding subtitles to the video, explain how to use markers for synchronizing subtitles with narration, and show you how to adjust the look of the subtitles using a basic text formatting menu.
Feel free to watch the video tutorial first, and then jump to the text version.
First things first, add your footage and subtitles to the scene. To add the footage, use the Import content button on the start screen. To add the subtitles, you can use two options, depending on whether you have a premade subtitle file or not.
Importing a transcript file to VSDC is the easiest way to create subtitles. However, for the program to recognize the file, it has to be in .srt format.
You can create .srt files using the Notepad text editor or dedicated freeware, such as Open Subtitle Editor or Jubler. If you’re downloading subtitles from YouTube, the text file will be already in the .srt format.
So, if you have the file ready, hit the CC button on the left-hand side and proceed to upload the subtitles.
In the pop-up Object position settings window, click OK and then select the place for the subtitles on the scene. Once you do that, the file will instantly appear on the timeline, and the subtitles will start displaying.
If you don’t have the file ready, you can create subtitles right in the program. Just hit the CC button on the left, select Cancel when the program suggests uploading a file, and hit OK in the Object position settings window. Then manually select the place for subtitles on the scene and hit Edit subtitles.
From there, you’ll need to manually add subtitles, phrase by phrase, using the following format:
1 00:00:06,107 --> 00:00:08,534 Subtitle text
2 00:00:10,234 --> 00:00:18,530 Subtitle text
The first line indicates the subtitle order number. The second line contains the exact moments when the subtitle appears on the screen and disappears from it. The third line contains the actual text of the subtitle. Keep in mind that if you decide to prepare a transcript file in advance, you’ll have to follow the same format.
To make working with subtitles easier, VSDC brings the subtitle markup feature. This feature adds markers to the subtitles file on the timeline to indicate the beginning of each subtitle. The markup comes in handy when you need to synchronize a video, sound, or effect with the narration.
To activate the markup feature, select the subtitles on the timeline and go to the Properties window on the right. Then hit Add markers. This is what the result will look like:
If you’ve noticed that the subtitles in the video are displayed with the wrong timing, or the text is off, head over to the Edit subtitles menu on the right.
To change the text, select the incorrect piece and start typing over. To change the timing, find the moments it should appear and disappear (use the top left corner of the timeline for that) and adjust the time stamps in the editor accordingly.
Make sure you always stick to the default timing format when adjusting the timestamps: XX:XX:XX,XXX → XX:XX:XX,XXX. Otherwise, the subtitles won’t be displayed.
Once finished, click OK and hit the Add markers button once again – to reflect the latest adjustments.
In addition to changing the position of the markers on the timeline, you can also change their colors and add tooltips to selected markers. To get started, double-click on the layers with subtitles; then double-click the marker you’d like to work with to open its settings.
Using the Marker settings window, you can do the following:
The first three options allow you to make markers more informative. For example, the name of the marker and the comments will be visible if you hover over it on the timeline (to make the name visible at all times, check the box saying Show name in timeline). If you change the color of the marker, it will be visible on all timeline layers, at all times.
The next option in the menu, called Marker type, allows you to use selected markers for splitting the video into parts. For instance, if you switch from Comment marker to Segmentation marker and proceed to export your video, you can select the “Split by markers” checkbox and the project will be saved into multiple videos, based on the number of segmentation markers you’ve created.
Finally, the marker editing menu allows you to set Visibility area. Visibility area defines the levels on the timeline where the marker (along with its name and comments) will be visible.
There are three visibility levels you can choose from:
For example, if you make the marker visible above the timeline on all scopes, you can go back to the main timeline tab and view it there.
Meanwhile, with the other two options, the markup will only be visible on the subtitle layer.
Now that you know how to create subtitles for your videos and how to work with the markup, let’s see how you can adjust subtitle text formatting. For example, you can adapt the size of subtitles to the width of the video, change text color, font, alignment, and other parameters. You can also add a background to the text and select its color!
Feel free to play around to achieve the desired look of the subtitles.
We can’t stress this enough, but having good-quality subtitles is essential. Subtitles make your videos accessible to hearing-impaired viewers, help you deliver your message to those watching videos without sound, and overall show that you care about your audience. If you create content for social media or for a wide offline audience, subtitles should be an integral part of your videos. And the best part? With VSDC, you can add them to your videos for free.
Have any questions? Feel free to email us at このメールアドレスはスパムボットから保護されています。閲覧するにはJavaScriptを有効にする必要があります。 or DM us on Facebook.
You can get more information about the program on Free Video Editor description page.
このプログラムは、あなたのデスクトップのビデオをキャプチャし、パソコンで様々なフォーマットでも動画を保存できます。プログラムは、動画編集と結合して、プレゼンテーションの作成や、チュートリアルや、デモビデオのためにすごいツールです。
このプログラムは外部の装置からビデオをキャプチャーし、自由なフォーマットでパソコンに記録します。ビデオチューナーや、ウェブカメラや、キャプチャカードなどからビデオを保存できます。
"VSDC Free Video Editor is a surprisingly powerful, if unconventional video editor"
- PC Advisor
"This video editor gives you tons of control and editing power"
- CNet
"The editor handles many common formats and boasts a good deal of capabilities when it comes time to alter lighting, splice video, and apply filters and transitions in post production"
- Digital Trends